Remember: when something in your kitchen is on fire, it’s a good idea to pull your phone out and take a pic before getting the fire extinguisher. You never know how many likes you could have get.
:.|:;:.|:;
Pork chop sandwiches.
Gaarikku Tohsuto. Katakana always is a delight.
When I started learning Japanese at uni, I overheard two higher semester students talking. One asked the other what the Japanese word for “duck” was and he replied “da-kku”. That still amuses me. I am a man of simple needs.
Translation: “Egads, my roast is ruined!”
美味しそうなガーリックトースト🍞
いっただきます!
すこし暑いですね
暑い means hot (in terms of weather). 熱い is what correct word to use.
I still find it stupid that there are like four kanji for the word hot, but they’re all pronounced the same
Thank you for correcting me! Japanese is hard to learn but also a lot of fun.
Google translating “aaaaaaaaaaaa” as “ah ah ah ah ah ah” always makes me laugh
Here the Ohhhhhhh functions more like the extension of the last syllable so I’d read it as garlic tooooooooooooooooooast.
Looks like the lyrics to a 90s eurobeat song
Oh my god,
My garlic toast is on fire!
You’re my love,
My heart also on fire!
synth solo
guitar solo
Garlic toast!
Your mistake was inviting a fire demon to dinner, it’s better to invite them to brunch
An unforgettable luncheon.