hello a 39 year old man., i am fest
hello a 39 year old man., i am fest
in portuguese we have something similar. “pênis”, “pinto” and “pau” are masculine, but “piroca” is feminine.
why so many words for the same thing? good question! i have no idea!
btw if you want to know what each one means:
pênis: penis
pinto: closest translation in this meaning would be “cock” but the other, more common, meaning is “chick” as in a baby chicken
pau: literally means stick and can be used to refer to a penis. (thankfully there’s also “graveto” which means stick but people don’t think about a penis when they hear it)
piroca: i don’t know if there is any meaning for this word other than dick or penis, and im pretty sure it’s some variation of “pinto”, made to sound goofier (and it seems it’s feminine just because it ends with an A)
in humans the gender can be any, even when the person has specific genitalia. so saying gender is a misleading term because it rarely has to do with genitalia doesn’t make much sense to me.
so basically i dont see why not just call it gender when the pronouns given to each word in such languages is gendered
anything with “moe” in the name i think
would the mix be
fele (first part of female+last part of male),
male (first part of male+last part of female),
femalemale (both together),
malefemale (both together again)?
yes i was avoiding that word for the joke to work
yeah, “correct or not correct” is way better
real men don’t clean themselves at all so that their musk is always noticed by everyone in the room they’re in
it is LOSS, but it isn’t loss
and a small part of france, but not scotland
BO is Blasphemy Oil, right? must be an interesting smell
i guess the equivalent for the eyes would be a vr headseat, since it makes it impossible for people outside to know what you’re looking at (i think, i dont know if the pc’s monitor shows what the person is seeing as i do not have a vr headset)
i just did not know oregon was that shape