• Erika3sis [she/her, xe/xem]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    9
    ·
    edit-2
    3 days ago

    VERY IMPORTANT CONTEXT is that this article is fake. It’s based on a real BBC article from 2022 called “French officials told to abandon gaming Anglicisms”, but, alas, French has not abandoned sexual internationalisms from Japanese… yet.

    The last time this fake article was posted to Hexbear was I believe nine days ago by Alaskaball, and I remarked then that I had done exactly this in my conlang with at least one sexual internationalism from Japanese, and that I “might as well do the rest”… Nine days later I still haven’t actually gotten around to coming up with those conlang fetish terms, but I suppose now’s as good an opportunity as any to share the one Japanese fetish term I had already coined a word for in my conlang from before.

    CW fetishization of trans women, transphobia

    The word śeśúr is a univerbation of śesibreats uand ura_penis and refers to, well, a person with both breasts and a penis. This word is seen by most Manjatian trans women as highly degrading, pornographic, and offensive. Contrarily, other Manjatian trans women embrace it in either an affirming or joking way.

    The word śeśúr most often inflects as feminine, but is also not infrequently inflected as masculine or even as epicene/non-binary, depending on context and speaker attitudes.

    Out of universe, naturally, I coined śeśúr as a translation of futanari for a joke, at the same time as I figured it was genuinely good to have a wealth of terms for LGBT+ people ranging from affirming terms emerging from within the community, to degrading slurs emerging outside of it.

  • Awoo [she/her]@hexbear.net
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    3 days ago

    The french need to understand that people are gonna use whatever the most convenient word is which will almost always be the shortest one to say.

  • christian [he/him, any]@hexbear.net
    cake
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    ·
    3 days ago

    (cw: French language terms for fetish stuff)

    The content warning should be for the japanese language terms! That’s why the culture ministry is upset in the first place! Read the article before posting it here please.