

I didn’t say you should try or expect to convince them of anything. Just pointing out the error is enough to let anyone curious enough follow up for themselves. I say that about this post because the person seems to have a genuine intuition about the vague idea of collective ownership.
You can’t expect to convince someone in a single argument.
For myself, when I was still in a liberal mindset, I had someone on reddit say “down with democracy!”, and I called them a fascist, because that sounded pretty fashy to me and it was during trump term 1 when those guys were really stretching their assholes and letting the shit flow.
They said actually no, they were a communist, so I just dropped it. I could tell they were being sincere but also I didn’t really want to take the time to unpack their point.
It did flip a switch for me though, that someone was openly declaring to be a communist. It was definitely part of my walk away from vaguely status quo liberalism towards full anarcho communism.
I still think the way they said “down with democracy!” was bad rhetoric, and I understand they probably meant “down with liberal democracy”, or maybe “down with representative democracy”, or maybe they were some sort of weird nazbol and they really did think democracy as a concept was bad. Doesn’t matter, it moved the needle for me.
Anyway, point being a sincere answer whether it’s very well articulated or even correct, is usually better than making up some bullshit in some misguided machiavelian manipulation.
This is a slightly wacky sentence. It’s not wrong - it does make sense and communicates the idea, it just forces you to do a bit of work to straighten it out in your head.
I think the biggest issue is the way they unnecessarily used present continuous tense with “be starting to get”.
It’s convoluted and adds syllables. You could eliminate the “be” and “to” entirely and change it to “start getting”. That starts with an active verb which feels stronger and more natural.
So then it would be:
“This can’t possibly be the same 9pm I used to start getting ready for a night out at”.
That preserves the flow & punch of the delivery but shortens & simplifies it a lot without losing anything imo.
Also ending a sentence with a preposition can be awkward. You read “at” and you need to refer it back to 9pm near the start of the sentence. Plus it comes after another preposition, which itself is not acting as a preposition but as part of the nouned phrase “night out”, so you end up with “out at”. Again, not wrong, but it can be awkward. I think using “at which” can move it closer to the noun it’s referring to but it’s not necessarily better that way.
Make that change and it’s, “This can’t possibly be the same 9pm at which I used to start getting ready for a night out”.
It’s a little easier to parse, but honestly I think it loses something, because it doesn’t have a casual delivery. “At which” is evidence that the sentence was very deliberately constructed. It adds a syllable and loses some punch. I’d stick with just the first change personally.