It’s supposed to be a quote from Tropic Thunder where Robert Downey Jr’s character is speaking Mandarin very poorly, but I couldn’t find the actual words he spoke so I just machine translated it, which I think keeps the spirit of bad translation lol.
What language is this from? Is it a variant of Mandarin or another Chinese language?
My reasons for confusion 头水:my Pinyin keyboard doesn’t even want to write this. Is this supposed to be 口水?
小豆脑:is this some metaphor?
‘My saliva is gone. I want that those electrolytes give me tofu brain [very soft tofu for other people reading], very constipated’
I’m a very confused Chinese learner.
Edit before responding: I think I understand the metaphor now lol
It’s supposed to be a quote from Tropic Thunder where Robert Downey Jr’s character is speaking Mandarin very poorly, but I couldn’t find the actual words he spoke so I just machine translated it, which I think keeps the spirit of bad translation lol.
See if you can figure out what he’s actually saying
The pronunciation is awful to the point of gibberish, but the subtitles are vaguely correct from the parts that are somewhat understandable.