NKBTN@feddit.uk to Microblog Memes@lemmy.worldEnglish · 3 days agoNot the simile I'd have used for the IDF, but I'm not sure I have the cajonesfeddit.ukimagemessage-square33fedilinkarrow-up1636arrow-down18
arrow-up1628arrow-down1imageNot the simile I'd have used for the IDF, but I'm not sure I have the cajonesfeddit.ukNKBTN@feddit.uk to Microblog Memes@lemmy.worldEnglish · 3 days agomessage-square33fedilink
minus-squareSomeonelol@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up9·3 days agoA “cajon” is a drawer while “caja” is a box. Could be mistaken if other regional dialects call it differently.
minus-squarejaaake@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up6·3 days agoNot sure how regional it is, but in Southern California, I’ve heard cajón mean both box and drawer. It might be a specific type of box? Like a wooden box made out of pallet wood.
minus-squareORbituary@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up3·2 days agoYeah, same for me. There’s also a box drum from Peru called a “cajon.” Pretty cool instrument. https://youtu.be/6vaJiSlguBg?t=37
minus-squareORbituary@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up3·edit-23 days ago“-on” just modifies the word. It means box, crate, or drawer. Derivative of “caja.”
A “cajon” is a drawer while “caja” is a box. Could be mistaken if other regional dialects call it differently.
Not sure how regional it is, but in Southern California, I’ve heard cajón mean both box and drawer. It might be a specific type of box? Like a wooden box made out of pallet wood.
Yeah, same for me. There’s also a box drum from Peru called a “cajon.” Pretty cool instrument. https://youtu.be/6vaJiSlguBg?t=37
“-on” just modifies the word. It means box, crate, or drawer. Derivative of “caja.”