• Basilisk
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    21
    ·
    3 days ago

    A French one is common enough that it’s used in English- “Répondez, s’il vous plaît” (Respond, if you please) is where we get RSVP. “SVP” is also sometimes used as a shorthand for “please”, at least in Quebecois.

    • zaphod@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      arrow-down
      1
      ·
      3 days ago

      I hate english speakers that use rsvp as a verb and then say stuff like “rsvp please”.

    • Obi@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      3 days ago

      There’s loads, I’m kind of blanking but MDR (mort de rire) comes to mind as the lol equivalent. I think you guys in Quebec don’t use it though correct me if I’m wrong. I married one of yours but I’m still missing a lot of the day to day things.

      • Basilisk
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        3 days ago

        It’s sometimes used here, I think it depends how English you are. I just use “lol” but my fiancée does use “mdr” with other French speakers.