Obligatory grammar call-out, basically repeating something I said a while ago, the last time this showed up:
“cometh” is not grammatically correct in this context. The simple check is to replace “-eth” with “-es” which is what happened in English.
“Now comes onward!” is clearly missing a pronoun. And if you put a “he” or an “it” in there, it develops a very “it puts the lotion on its skin” kind of vibe, which almost works here, but not really. We could drop the -s and have “Now come onward!” which would be just fine, but it loses a bit of that medieval flair the artist is going for.
So, in panel two, she calls him “thee” which means they’re probably on familiar terms (I think I missed this last time, and its use and familiarity varies by era), but either way, it means she could use it again in panel three.
“Now come thee onward!”
Perfectly medieval-sounding. It even keeps that th, just in a different place.
“Thee” is the object form of “thou”. Although modern English makes no distinction between the two cases, sentences like “You help me” and “I help you” translate to “Thou helpest me” and “I helpest thee”. The difference is in whether the pronoun is being used as the subject or object of the given sentence. Since in your case you’re using it as the subject, you should use “thou”.
Huh. I must be confusing it with “come ye onwards” unless you’re going to tell me that doesn’t work either.
Edit: “Hie thee to a nunnery” is in Shakespeare and the sentence as I had it can be parsed the same way. Can you explain why one works and the other doesn’t?
Obligatory grammar call-out, basically repeating something I said a while ago, the last time this showed up:
“cometh” is not grammatically correct in this context. The simple check is to replace “-eth” with “-es” which is what happened in English.
“Now comes onward!” is clearly missing a pronoun. And if you put a “he” or an “it” in there, it develops a very “it puts the lotion on its skin” kind of vibe, which almost works here, but not really. We could drop the -s and have “Now come onward!” which would be just fine, but it loses a bit of that medieval flair the artist is going for.
So, in panel two, she calls him “thee” which means they’re probably on familiar terms (I think I missed this last time, and its use and familiarity varies by era), but either way, it means she could use it again in panel three.
“Now come thee onward!”
Perfectly medieval-sounding. It even keeps that th, just in a different place.
Obligatory grammar call-out XD
“Thee” is the object form of “thou”. Although modern English makes no distinction between the two cases, sentences like “You help me” and “I help you” translate to “Thou helpest me” and “I helpest thee”. The difference is in whether the pronoun is being used as the subject or object of the given sentence. Since in your case you’re using it as the subject, you should use “thou”.
I want a third guy to pop out of bush just to out-akshually both of you.
Simon Roper has better things to do with his time.
Huh. I must be confusing it with “come ye onwards” unless you’re going to tell me that doesn’t work either.
Edit: “Hie thee to a nunnery” is in Shakespeare and the sentence as I had it can be parsed the same way. Can you explain why one works and the other doesn’t?
“Now come thou onward!”
Has a rhyme-like flow to it.